TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

codage en sous-bandes [3 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
  • Codes (Software)
DEF

Speech coding consisting in filtering the signal with a filter bank and then coding separately each output signal (ISO/IEC, JTC1/SC1, N1730, 1995).

OBS

The output of each filter is generally at Nyquist rate quantized sampled.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
  • Codes (Logiciels)
DEF

Codage de la parole qui consiste à filtrer le signal par une banque de filtres puis à coder séparément chacun des signaux de sortie. (ISO/IEC, JTC1/SC1, N1730,1995).

Terme(s)-clé(s)
  • codage en sous-bande

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
29.01.26 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

speech coding consisting in filtering the signal with a filter bank and then encoding each output signal separately

OBS

sub-band coding: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
29.01.26 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

codage de la parole qui consiste à filtrer le signal par un banc de filtres puis à coder séparément chacun des signaux de sortie

OBS

codage en sous-bandes : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :